Réglementations cantonales autour de l’économie alpestre
- Ordonnances fédérales autour de l’économie alpestre
- Réglementations cantonales autour de l’économie alpestre
- Documentations obligatoires pour les exploitations d’estivage
- Contrôles à l’alpage
- Guide des bonnes pratiques pour la production et la transformation du lait à l’alpage
Prescriptions cantonales sur l’alpage
Tous les cantons qui pratiquent l’estivage édictent chaque année des prescriptions cantonales relatives à la montée à l’alpage, également appelées dispositions générales pour l’estivage.
L’objectif de ces prescriptions est de prévenir les maladies et les épidémies sur les alpages. Les prescriptions relatives à la montée à l’alpage, édictées par l’office vétérinaire cantonal, contiennent des dispositions relatives à la santé des animaux. Ainsi, seuls les animaux négatifs au test d’échauffement, les animaux aux onglons sains, sans inflammation oculaire et les moutons guéris du piétin peuvent être estivés. Les avortements doivent être signalés aux vétérinaires. Dans certaines régions, certaines vaccinations sont nécessaires. Par ailleurs, les prescriptions relatives à l’alpage régissent la sécurité alimentaire des produits d’alpage tels que le lait et la viande, la manipulation des médicaments vétérinaires et l’élimination des cadavres d’animaux.
Les prescriptions cantonales sur les alpages peuvent être obtenues par le biais de la feuille officielle, des vétérinaires, de la commune ou auprès de l’office cantonal de l’agriculture ou du service vétérinaire.
- AI – Prescriptions d’estivage (en allemand)
- AR – Office de l’agriculture (en allemand)
- BE – Estivage
- FR – Ordonnance sur les conditions d’estivage
- GL – Décision générale pour l’estivage pour le canton de Glaris (➔ Sömmerung ; en allemand)
- GR – Décision générale pour l’estivage pour le canton des Grisons (➔ Sömmerung ; en allemand)
- JU – Prescriptions estivage
- LU – Prescriptions d’estivage (en allemand)
- NW, OW, SZ et UR – Prescriptions d’estivage des cantons de Nidwald, Obwald, Schwyz et Uri (➔ Tierverkehr ➔ Sömmerung und Winterung ; en allemand)
- SG – Prescriptions d’estivage
- TI – Prescriptions d’estivage (en italien)
- VD – Economie Alpestre
- VS – Arrêté concernant l’estivage
Impressum
Photo de couverture : iStock by Getty Images
Un projet de: